Too Late

Katrina Kaye

my pale legs
do not mix
with his strong tea

the sun burns the
length of the table
casting a thin line
between us

as an afterthought
he proposed marriage

I refused

it has been too late
for a while now

as a forethought
I packed a bag

toothbrush
matches
pocketknife
bent on surviving
the elements

I left my sweater
folded on the night stand

it will be a while
before I feel this cold again

“Too Late” is previously published in A Scattering of Imperfections (2009).

Gods and Prophets

Katrina Kaye

Of course
Kerouac
had no fear,
cocaine was
easy to
come by.
Revolution does
not stem
from the sober,
solitary mind,
but from a rebellion
fueled by adrenaline
and endorphins
and synapses,
snap
snap
snapping
like dried up
saplings
and words that
trickle from
numb tongues
faster than white
powder up paper
straw, but does that
give meaning?
purpose?
insight?
On enough blow
anyone can talk to
god or become
a prophet,
on the fifty
second hour we
can all read each
other’s mind.
Kerouac was no
different,
he merely hit
the road,
bummed around,
locked himself
in his cave for three
days and let the
paper fly from
typewriter.

“Gods and Prophets” is previously published in Roi Faineant Literary Press (2021).

Apology

Katrina Kaye

I hear the insomnia is back;
that your arms betray you as
they search for the heat
of my body in your bed.

I hear you seek
my scent in your pillows,
strands of hair in your sheets.

But lover,
the only plot we ever shared was rented
in a back room or highway hotel.

I have never been in your bed,
why would you look for me there?

You slept soundly
wrapped in the idea of me,
but the collage
reflected from your eyes
is not the milkweed which hangs on limbs.

I am broken strings,
misread maps,
the insecure song of wind chimes;
I told you before we began.

We were only granules rushing toward
the bottom of hourglass.

I am sorry I didn’t consult you before
pushing ornament to floor,

allowing the shatter before
the sand ran through.

Lover,
I regret the pain I caused you.
The false hope of a finale exclusive
to Hollywood movies and backwood mythologies.

But I do not regret the days we tangled,
the waves of Wednesday wordplay,
our Sunday morning communions.

Those moments, few and foreign,
remain a cracked pocket watch,
too precious to throw away
long after the ticking ceased.

I promised you tissue paper heart,
your name cradled at the base of my neck,
and a tongue that hummed battle hymns;
things never mine to give.

You were just a man,
who wanted to love and be loved in return,

But I,
I wanted to be your champion,
to reshape your dreamscape with bare feet
and an honest smile.

I wanted to be the one to chase the
monsters away.

Never doubt I didn’t burn
for 72 days at your steps before
slicing myself like a cyst from your skin.
We were time bomb;
the inescapable strain of heat to kerosene
paid its toll in endless desert road
and sheets left to chill by winter’s window.

Lover,
we always knew
where this path would wind.
The inevitable was singed
to our tongues upon first kiss.

Yet, you are still dripping from my pen.
How many poems have bared
your twisted thumbprint?

How much more will I write
before I rid myself of this affliction?

To say I love you still
isn’t myth nor gift,
it is merely one of my many sorrows.

I am nobody’s champion.

My hair holds no scent.

“Apology” is previously published in the collection, my verse…, published by Swimming with Elephants Publications, LLC in 2012.